Jump to content

The Greek Quote Thread

Brian K. Mitchell

Recommended Posts


Μέγιστον τόπος. Άπαντα γαρ χωρεί.

Diogenes Laertius, Lives of the philosophers, book 1, chapter 35

This quote is attributed to Thales of Miletus (Θαλής ο Μιλήσιος) who lived from 624/623  – c. 548/545 BC (640 ή 624 π.Χ. Μίλητος, Ιωνία - 546 π.Χ.)


Here is brief glossary/Parsing info:

μέγιστον is a singular adjective neuter vocative form of μέγας meaning great

τόπος is a singular mainline noun with the meaning of location or place or space

πάντα is a singular Present Active Imperative 2nd Person form of ἅπας meaning all together / everything

γάρ in a conjunction used alone or with other Particles meaning 'for', since', 'but', 'because'

χώρει is a singular verb present indicative active transitive 2nd or 3rd person form of χωρεω meaning contain 


  • Like 4
Link to comment
Share on other sites


Το αποδημείν εί αρίστη παιδεία

The greatest education is being aboard (the act of traveling).

Traveling/the journey is the prefect education.


Το is the definite article

αποδημείν is a contrastive present active infinitive verb with the meaning being or going on journey

εί this looks like it the subjunctive meaning  'if', but it is more likely a present indicative form of  εἶμι  (will go) or εἰμί (to be)

αρίστη is a feminine singular adjective (can be dative, vocative, and nominative) it means best or perfect

παιδεία is a feminine singular noun (it can be vocative or nominative) meaning education or raising children


Today's quote is a famous saying/proverb, and unfortunately no one knows who first said it.


  • Like 2
Link to comment
Share on other sites


Χάριν λαβών μέμνησο και δους επιλαθού

attributed to Μένανδρος (Menander)

Χάριν is a singular feminine accusative noun meaning grace / favor

λαβών is the singular masculine aorist active participle nominative case version of λαμβάνω meaning to receive or take

μέμνησο is 2nd person singular prefect imperative meaning to remember /recall

και means 'and' but you already knew that

δους is a form you might not know but it comes from a lemma all Biblical Greek students know: δίδωμι to give

επιλαθού is 2nd person singular present or aorist imperative verb form of ἐπιλανθάνομαι meaning to forget.



  • Like 2
Link to comment
Share on other sites


Λύκος δοράν οιός περιβεβλημένος

Λύκος is a singular masculine noun meaning wolf

δοράν is a plural feminine noun in the genitive case meaning skins of or hides of

οιός is a singular masculine/feminine noun is the genitive case meaning ram/sheep

περιβεβλημένος comes from a Greek lemma every student knows περιβάλλω. It is a singular masculine prefect participle. It has a range of meaning but it here is probably means to throw something around one's self.


This is a famous saying from Αίσωπος (Aesop)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in

Sign In Now
  • Create New...