Jump to content

The Greek Quote Thread


Brian K. Mitchell
 Share

Recommended Posts

πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη

     faith, hope, love

                               (Α΄ ᾽Επιστολὴ πρὸς Κορινθίους 13:13)

 

 

Link to comment
Share on other sites

Μια νέα γλώσσα είναι μια νέα ζωή

    A new Language is a new life

Link to comment
Share on other sites

Eίναι γλυκό να βλέπεις τη θάλασσα, όταν στέκεται στην ακτή   (Ἅρχιππος)

                  It is sweet to see the sea when standing on the shore  (attributed to Archippus)
 

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

Γίνεται δὲ κατὰ τοῦτον τὸν χρόνον Ἰησοῦς σοφὸς ἀνήρ, εἴγε ἄνδρα αὐτὸν λέγειν χρή: ἦν γὰρ παραδόξων ἔργων ποιητής, διδάσκαλος ἀνθρώπων τῶν ἡδονῇ τἀληθῆ δεχομένων, καὶ πολλοὺς μὲν Ἰουδαίους, πολλοὺς δὲ καὶ τοῦ Ἑλληνικοῦ ἐπηγάγετο: ὁ χριστὸς οὗτος ἦν.

                                                                                  Ἰουδαϊκὴ ἀρχαιολογία 18:63

 

 

A  translation of the complete Ἰουδαϊκὴ ἀρχαιολογία and the rest of Josephus works plus a good Greek tagged edition can be purchased at the Accordance Bible Software Store:

https://accordancebible.com/product/josephus-add-on-joseph-t-and-joseph/

 

An quick free but old English translation of the passage above can be found at Perseus Hopper (link)

Edited by Brian K. Mitchell
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

Η γλώσσα κόκαλα δεν έχει, αλλά κόκαλα τσακίζει.

The tongue has no bones, but it breaks bones.

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Brian K. Mitchell said:

Η γλώσσα κόκαλα δεν έχει, αλλά κόκαλα τσακίζει.

The tongue has no bones, but it breaks bones.

 

Οὐαί ! Αὕται αἱ φράσεις δύσκολώτερα γίνεται. οὐ μόνον τῇ νεοελληνικῇ χρῇ, αλλά καὶ οὐκέτι ἐκ τῶν ἁγίων γραφῶν ἐκβάλλεις. Τί οὖν ποιήσωμεν; 

Link to comment
Share on other sites

   

1 hour ago, Donald Cobb said:

 

Οὐαί ! Αὕται αἱ φράσεις δύσκολώτερα γίνεται. οὐ μόνον τῇ νεοελληνικῇ χρῇ, αλλά καὶ οὐκέτι ἐκ τῶν ἁγίων γραφῶν ἐκβάλλεις. Τί οὖν ποιήσωμεν; 

Μαλλον, εχεις δικιο. σας ευχαριστώ πολύ για τα σχόλια και τα σχόλιά σας.

 

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

     τῷ λόγῳ τοῦ κυρίου οἱ οὐρανοὶ ἐστερεώθησαν
         καὶ τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ πᾶσα ἡ δύναμις αὐτῶν

                                                                                                                                                                                  ψαλμός 33:6

Edited by Brian K. Mitchell
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 

8 minutes ago, Brian K. Mitchell said:

   

Μαλλον, εχεις δικιο. σας ευχαριστώ πολύ για τα σχόλια και τα σχόλιά σας.

 

 

Παρακαλῶ ! 😀

 

 

Edited by Donald Cobb
Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

 

 

 εἴ τις ἔχει ὦτα ἀκούειν, ἀκουέτω

If anyone has ears to hear, (then he/she) must listen!

 

 

(And, if you have Accordance search well that you may find the textual variant above)

Edited by Brian K. Mitchell
Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

 

 

Το πρωινό είναι το σημαντικότερο γεύμα της ημέρας.

Breakfast is the most important meal of the day.

 

 

 

Edited by Brian K. Mitchell
Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον, ἀλλʼ οὐ παρὰ Θεῷ πάντα γὰρ δυνατά ἐστι παρὰ τῷ Θεῷ.

For men it's impossible, but not for God, because anything is possible for God.

 

( από την Καινή Διαθήκη / From the New Testament)

Edited by Brian K. Mitchell
Link to comment
Share on other sites

         ἐν γὰρ λόγῳ γνωσθήσεται σοφία καὶ παιδεία ἐν ῥήματι γλώσσης.

                For in speech wisdom will be manifested: and learning in the word of one's tongue.

 

                                                                                                                                              (Σοφία Σειράχ 4:24)

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

 εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι, μηδὲ ἐσθιέτω

Should anyone desire not to work, let that one not eat.

                                                                                                     (Β΄ Επιστολή προς Θεσσαλονικείς 3:10)

 

 

 

John Smith  (1579/1580 ~1631 ) famously quoted the NT "He that will not work will not eat (2 Thessalonians 3:10)"

Yes, this is the same John Smith who appears in the fictional story or highly embellished and exaggerated story of Pocahontas.

Edited by Brian K. Mitchell
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Πρεσβύτατον των όντων θεός, αγένητον γαρ.

The eldest of everything God, because he is without birth.

                                                                                                                                                                                        Thales of Miletus (link)

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

ἐὰν δὲ καὶ ἀθλῇ τις, οὐ στεφανοῦται, ἐὰν μὴ νομίμως ἀθλήσῃ

And when one competes, that one will not be crowned, if that one competes against the rules.

                                                                                                                                      (Βʹ ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ  2:5)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Προσέχετε δὲ ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν,

οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων,

ἔσωθεν δέ εἰσι λύκοι ἅρπαγες

(ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:15)

Also keep a lookout for fake prophets,  who come to you in sheep's clothing, but who are actually ravening wolves.

                                                                                                                                                                            

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

Ἑλληνιστὶ γινώσκεις;

ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 21:37b

 Do you know Greek?

 

Edited by Brian K. Mitchell
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

ἔγραψά σοι

(ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ 1:21)

I write (to) you

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)

Εὐλογητὸς κύριος εἰς τὸν αἰῶνα. 

{Ευλογητός ας είσαι, Κύριε, στον αιώνα!}

γένοιτο γένοιτο.
  
  {Αμήν, αμήν.}

 

(ΨΑΛΜΟΙ 88:53)

 

 

     

 

Edited by Brian K. Mitchell
Link to comment
Share on other sites

14 hours ago, Brian K. Mitchell said:

Εὐλογητὸς κύριος εἰς τὸν αἰῶνα. 

{Ευλογητός ας είσαι, Κύριε, στον αιώνα!}

γένοιτο γένοιτο.
  
  {Αμήν, αμήν.}

 

(ΨΑΛΜΟΙ 89:53)

 

 

     

 

Hey Brain, is this Psalm 88:53 (LXX numbering?) or Psalm 89:52 (English)?

Link to comment
Share on other sites

On 4/11/2022 at 9:02 AM, Ken Simpson said:

Hey Brain, is this Psalm 88:53 (LXX numbering?) or Psalm 89:52 (English)?

Hello Ken, nice catch!

This should have been Psalm 88:53 in the LXX (in Today's Greek Version (TGV 1997) by the  Hellenic Bible Society it is Psalm 89:53 and yes in English translation Psalm 89:52). I have edited/correct the post above.

 

The text in the larger Greek font is the LXX and the text in the smaller font is from TGV 1997.

Link to comment
Share on other sites

Καὶ πορεύσονται ἔθνη πολλὰ,

καὶ ἐροῦσι, δεῦτε καὶ ἀναβῶμεν εἰς τὸ ὄρος Κυρίου,

καὶ εἰς τὸν οἶκον τοῦ Θεοῦ Ἰακὼβ,

καὶ ἀναγγελεῖ ἡμῖν τὴν ὁδὸν αὐτοῦ,

καὶ πορευσόμεθα ἐν αὐτῇ· ἐκ γὰρ Σιὼν ἐξελεύσεται νόμος,

καὶ λόγος Κυρίου ἐξ Ἱερουσαλήμ.

(ΗΣΑΙΑΣ/Isaiah 2:3)

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

On 4/13/2022 at 12:49 AM, Brian K. Mitchell said:

Hello Ken, nice catch!

This should have been Psalm 88:53 in the LXX (in Today's Greek Version (TGV 1997) by the  Hellenic Bible Society it is Psalm 89:53 and yes in English translation Psalm 89:52). I have edited/correct the post above.

 

The text in the larger Greek font is the LXX and the text in the smaller font is from TGV 1997.

HI *Brian*, I am enjoying the eclectic nature of your quotes, specially with the odd non-biblical quote. I might raise the stakes with some Homer at some stage, but at the moment I am enjoying the variety.

 

Thanks!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Ken Simpson said:

HI *Brian*, I am enjoying the eclectic nature of your quotes, specially with the odd non-biblical quote. I might raise the stakes with some Homer at some stage, but at the moment I am enjoying the variety.

Hey, I would love the challenge of a little of Homer! And, thank you so much for the comments!

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...