Jump to content

Targums Wordmap Update Problem


Fabian
 Share

Recommended Posts

Hello Mark

 

Thanks for the update. 

 

1. I have again problems to update it. Monterey 12.1 Beta. Is the Beta the guilty one?

 

2. Can you add whats changed to 2.0?

 

Thanks

 

Fabian

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

I have standard Monterey (not beta) and Accordance keeps telling me I should 'update' to what looks like an earlier version of the Wordmap - should I be worrying?

Link to comment
Share on other sites

1) Sorry about the update issue. Until we're able to figure out what's causing the problem, just delete the WordMap from your Library and install using Easy Install. 

 

2) Version 2.0 completes the Pentateuch. 

Edited by Mark Allison
Link to comment
Share on other sites

20 hours ago, Leopold Green said:

I have standard Monterey (not beta) and Accordance keeps telling me I should 'update' to what looks like an earlier version of the Wordmap - should I be worrying?

 

The current version is 2.0. You might want to try deleting the WordMap from your library and reinstalling using Easy Install. 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Thanks Mark

Link to comment
Share on other sites

Its even more strange.

I have deleted the Wordmap and reinstalled. I have not the full Tora, but it says there is still an update.1394987356_Bildschirmfoto2021-11-11um20_41_58.thumb.png.da02fc76d5af16e343f19a3f8a2739b1.png

 

 

Link to comment
Share on other sites

From what I understand there's a bug that's not clearing content updates. If you check the version of the Targum Wordmap that's installed after you make the first update attempt, it is 2.0. But the update is going to remain there, unnecessarily, until a fix can be released. Regardless, you should have the full update installed.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

fwiw, if your WordMap has the entire Pentateuch, then you have the update 🙂

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

6 hours ago, Mark Allison said:

fwiw, if your WordMap has the entire Pentateuch, then you have the update 🙂

Yes, I was sure I have the update. Thanks.

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

I see now there are new updates. 

395904574_Bildschirmfoto2021-11-12um19_29_12.thumb.png.a809d9ed16bfbb7c6ca17399fb310111.png

 

 

They also won't install......

 

 

 

Interesting the older ones worked. See first Image  of this thread. There was only the WordMap. Now all have problems. 

Compare this image with the first one. You'll see the update process was successful with the Targum texts.  

1080802578_Bildschirmfoto2021-11-10um21_38_30.thumb.png.d612428bbbb65fe74e176b6aaafbd20b.png

 

 

 

Conclusion: It is worst than before.

 

Fabian

 

 

Edited by Fabian
Link to comment
Share on other sites

Same issue. 

Deleted, installed again and still the update for the Targum WordMap !!

And in my both MacMini and Macbook...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Today I had again new updates. Thanks to that.

2116775955_Bildschirmfoto2021-11-17um07_45_44.thumb.png.e3d0fa0d8f4cf1cd3146bcee737b315d.png

 

After running update. But still not all want to update. 

 

1035039274_Bildschirmfoto2021-11-17um07_47_28.thumb.png.aa7b9f843920a76471e3badb1420d2ec.png

 

 

 

Fabian

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

New trial.

 

272963306_Bildschirmfoto2021-11-17um16_35_08.thumb.png.6d450ad0c3b05c1cd035c20877481973.png

 

The WordMap is still on 2.0.

Edited by Fabian
Link to comment
Share on other sites

Wordmap has finally updated to version 2.3 on my Mac, along with the full Torah -- but there are quite a few new and remaining problems with this material:

 

a) instant details do not align much of the time, but tend to trail the hi-lited material on any complex verse

 

b) If you copy a single word, it will not copy in Unicode, but only in Roman code, but browsers will think it is Hebrew and display it on the right side of the screen.

 

c) If you copy a single vertical block, only the MT word is copied, and it only in Roman as above

 

d) to copy in Unicode you must copy more than a single block of text and then paste in somewhere and then copy the Hebrew from the pasted material.

 

e) and, of course, there will always be disagreements over what matches what.

 

I append part of an email I sent to Leeor Gottlieb, the developer of the material:

 

--------------------

I copy an entire section of lines I get the Hebrew text in boxes as I have been sending you.  But when I copy a single word, the text is rendered in the native roman code.  Herewith an example:
 

bnw

 

but

 

Num. 4:24 

‏הַגֵּרְשֻׁנִּי 

 

מִשְׁפְּחֹת 

‎HMT

‏גֵרְשׁוֹן 

 

זַרעֲיָת 

‎TO

‏גרשׁון 

 

גניסת 

‎TPJ

‏דגרשׁון 

דבנוי 

זרעייתה 

‎TN

‏דג{רי}<יר>שׁוני 

 

 

TNM1

 

 

 

Note, btw, that the sequence "bnw' is treated as if it is Hebrew by the browser but displays in Roman.  So the trick is that one has to copy a full set of lines, and then you can copy and paste from that and it displays as Hebrew:

דבנוי

 

However, and this is even weirder, if you copy an entire single block of all the texts, such as the first one in the example above, what you get is the HMT entry alone and in code:

 

mIvVpÚVjOät  

 

In other words, you have to copy across at least two "boxes" to get the Hebrew in unicode.

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...