Ron Bailey Posted February 6, 2009 Posted February 6, 2009 I have the GNT-BYZ, the GNT-TRS and the KJVS side by side. The linking function available in Acc 8 works well and is a powerful tool. However in the GNT_BYZ of Matt 8:8 the linking goes out of sync at the word 'Kurie' and remains out of sync for the rest of the verse. Verse 9 seems to be back in sync.
Helen Brown Posted February 6, 2009 Posted February 6, 2009 Which version of GNT-BYZ do you have. Mine is 1.4 and it stays in synch. You may need to get the Primary 8.1 DVD to update this and the other scholarly modules.
Ron Bailey Posted February 6, 2009 Author Posted February 6, 2009 I have The New Testament in the Original Greek: Byzantine Textform 2005 Version 1.3 but I have Accordance Primary 8 DVD with Accordance 8.0.1 I think I purchased the Primary 8 DVD in July of 2008 so I thought I was up to date.
Helen Brown Posted February 6, 2009 Posted February 6, 2009 No, almost all the scholarly texts are updated on the 8.1 DVD released last November, sorry! It's only $15.
Ron Bailey Posted February 6, 2009 Author Posted February 6, 2009 No, almost all the scholarly texts are updated on the 8.1 DVD released last November, sorry! It's only $15. ..and $18 mail I will order it, many thanks.
David Lang Posted February 6, 2009 Posted February 6, 2009 Ron, I'm confused as to what you mean by the verse going out of sync in the middle of verse 8. Can you give us a clearer description?
Helen Brown Posted February 7, 2009 Posted February 7, 2009 He's referring to the key word highlighting not matching after kurios.
Ron Bailey Posted February 7, 2009 Author Posted February 7, 2009 Ron, I'm confused as to what you mean by the verse going out of sync in the middle of verse 8. Can you give us a clearer description? Yes, Helen is right. It is as though a couple of words were omitted and every link moves up 2 words.. peculiar. I really wanted to reply to say 'thank you' for those amazing tutorials. I feel as though I have a brand new programme, they have opened up so much of accordance that I had simply passed by. Thanks again.
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.