blgriffin83 Posted June 16 Share Posted June 16 Is there a way to look up a root to see in what all binyan or other forms (nouns, adjectives etc.) it occurs? For example, I looked up the root חוה and it seems it only appears in the hishtafel but with over 140 hits, I don't want to look through each one. I also noticed a couple other roots that only seem to appear in piel etc. Is it possible to use the search to find such info? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Brian K. Mitchell Posted June 16 Share Posted June 16 1 hour ago, blgriffin83 said: Is there a way to look up a root to see in what all binyan or other forms (nouns, adjectives etc.) it occurs? @blgriffin83 Do you mean something like this?: . ............. ................. Link to comment Share on other sites More sharing options...
blgriffin83 Posted Wednesday at 05:52 PM Author Share Posted Wednesday at 05:52 PM On 6/15/2024 at 11:38 PM, Brian K. Mitchell said: @blgriffin83 Do you mean something like this?: . ............. ................. Yes, that's perfect thank you! Link to comment Share on other sites More sharing options...
blgriffin83 Posted Friday at 02:38 AM Author Share Posted Friday at 02:38 AM I just want to make sure I'm understanding this right...So I've done a search for the root נבט and set the class (upper right drop down) to STEM. Am I understanding correctly that this root appears only in the hifil in all except one instance (see attached image)? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gary Raynor Posted Friday at 04:45 AM Share Posted Friday at 04:45 AM Yes - the lexicons also confirm this Isa 5:30 being the only Piel example given in all of them Concise Dictionary of Classical Hebrew: נבט 69.18.26 vb.—Pi. 1 + waw וְנִבַּט—look at (לְ) land Is 530. Hi. 68.18.26 Pf. הִבִּיט, הִבַּטְתֶּם; impf. יַבִּיט; + waw וַיַּבֵּט; impv. הַבֵּט (הַבֶּט־, הַבִּ֫יטָה), הַבִּ֫יטוּ; ptc. מַבִּיט; inf. הַבִּיט—1a. look, abs. 1 S 1742; with prep. אֶל towards, at Y. Ex 36, person 2 K 314, heaven Gn 155, serpent Nm 219, trouble Hb 113; מִן from heaven Is 6315; עַל on, at nakedness Hb 215; אַחֲרֵי behind Gn 1917. b. look at, behold, see, (1) with accus., Y. Nm 128, person Is 3811, misfortune Nm 2321. (2) with prep. בְּ at or of obj., light 1QS 37, glory 1QH 1820, wisdom Si 5121. 2a. consider, have regard, abs. Ps 134. b. with prep., have regard for (לְ) covenant Ps 7420; pay attention to (אֶל) appearance 1 S 167, commandments Ps 1196. c. with accus., (1) consider, have regard for deeds of Y. Is 512, trouble and vexation Ps 1014. (2) regard favourably, accept graciously persons Lm 416, peace offerings Am 522. 3. cause to be seen, display light Si 431(Bmg) (subj. heaven). → מַבָּט expectation. BDB, HALOT much the same... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now