HansK Posted May 22, 2021 Share Posted May 22, 2021 (edited) In many Strong tagged texts, the word Deliverer is not tagged properly. Must be mosûiya{ Edited May 22, 2021 by HansK Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mark Allison Posted May 23, 2021 Share Posted May 23, 2021 (edited) Translators will generally use a single English word to translate many Greek and Hebrew words. So "deliverer" can be translated from the following words (ESV): At the same time "moshiya'" is not always translated "deliverer." Sometimes it's translated in the following ways (ESV): Edited May 23, 2021 by Mark Allison Link to comment Share on other sites More sharing options...
HansK Posted May 23, 2021 Author Share Posted May 23, 2021 OK, true. But I referred to a specific text. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Robert Holmstedt Posted May 23, 2021 Share Posted May 23, 2021 To clarify, HansK is correct -- the cross-highlighting (which follows the tagging, correct?) jumps from the word "deliverer" to the following same-root-based verb "he delivered them" three Hebrew words later. Link to comment Share on other sites More sharing options...
markusvonkaenel Posted May 24, 2021 Share Posted May 24, 2021 (edited) Unfortunately there are many such errors. I do my best to send them to Accordance. When the Hebrew word has more than one meaning, the program has a problem. The main reason to keep a paper lexicon available..... e.g. the one from Carta. Edited May 24, 2021 by markusvonkaenel Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now