Michel Gilbert Posted November 17, 2020 Share Posted November 17, 2020 Hi Robert,I’m not quite understanding your syntax diagram for מְֽיֻדָּעַ֥י מַחְשָֽׁךְ (Ps 89,19). Thanks for any clarification.Michel Link to comment Share on other sites More sharing options...
Robert Holmstedt Posted November 18, 2020 Share Posted November 18, 2020 (edited) Hi Michel, Thanks for highlighting a problematic spot! Here's the note in my database at Ps 88:19: "The last two words are problematic. I've treated them as a null-copula clause: '(those who) know me (are [as good as?]) darkness' (i.e., absent). It is uncertain what the correct analysis is, however." Sorry not to provide greater clarity on the phrase. Robert Edited November 18, 2020 by Robert Holmstedt 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Michel Gilbert Posted November 18, 2020 Author Share Posted November 18, 2020 (edited) Hi again, I’ve said it before, and I’ll say it again--I hope that you make your notes available one day. I would even pay for them as a separate module. Shalom, Michel Edit: And, sorry about the 89, thanks for correcting it. Edited November 18, 2020 by Michel Gilbert Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now