Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'morphologically'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


  • Official
    • Accordance Announcements
    • Tips for Users
  • Accordance Discussions
    • General Accordance Topics
    • Technical Support
    • Bug Swatters - Mac
    • Bug Swatters - Windows
    • Accordance for iOS
    • Accordance for Android
    • Original Languages
    • Syntax Modules
    • Feature Requests
    • Module Requests
    • Webinars & eAcademy
    • Preaching and Teaching with Accordance
    • Podcasts
    • Obsolete Discussions
  • Spanish Forums/Foros en español
    • Temas generales relacionados con Accordance
    • Ayuda y resolución de problemas
  • General
    • Mainly Macintosh
    • Windows Wisdom
    • Forum Comments, Suggestions & Help
    • Greek in a Year

Find results in...

Find results that contain...

Date Created

  • Start


Last Updated

  • Start


Filter by number of...

Found 1 result

  1. Dear Accordance Developers The German-speaking part is a very wealthy and open market. We are traditionally very interested in complete solutions with professionality. As a excited user from Swizzerland I often advertise Accordance in my christian environment. Especially Bible-school-students seem to be very interested in your Products. I appreciate hardly, that Accordance is available in German System language. Because you know, many people do not have very good English-skills. Did you know, that the Elberfelder Bible, Schlachter Bible and the Luther Bible are the most common and seriously used bibles in Germany, Switzerland and Austria? Two of these bibles you already sell in your shop, the Schlachter 2000 Bible and the new Luther Bible. I guarantee you, that the New Elberfelder Bible is especially in the universitary level and in many common german-speaking bibleschools recommended and used. I encourage and please you, to provide the New Elberfelder Bible for Accordance. It is the most closly translated version to the Hebrew and Greek Texts. Please think about it seriously: We are ready for you. We know, that you surely have many other language demands, for example spanish. I personally have Spanish blood, but I am convinced, that the German-Speaking-Part is ready for a Upgrade of your offers. the average German, Swiss and Austrian has enough skills and openness for modern Software. Please expand your Offers for German-Speakers. Especially I ask for a tagged Version of the Schlachter 2000 (TR) and the Elberfelder Bible (NA). The New Luther Bible is mixed with TR/NA, so I think it is not yet needed. But the Schlachter 2000 Bible and Elberfelder is like your NIV, very close to the Hebrew and Greek. I understand, if you have to prioritize your expansions and projects. But again I claim sincerely, that the German market is ready, wealthy and highly technology-friendly waiting for you. Please offer the New Elberfelder Bible online. Please offer a Tagged Version of the New Elberfelder Bible and Schlachter 2000. If you need more information about the German-Speaking part, please do not hesitate to contact me. Sincerely, Grace and Peace from our God, the father, be unto you. Flavio Wirz
  • Create New...