Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'Hebrew'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Official
    • Accordance Announcements
    • Tips for Users
  • Accordance Discussions
    • General Accordance Topics
    • Technical Support
    • Bug Swatters - Mac
    • Bug Swatters - Windows
    • Accordance for iOS
    • Accordance for Android
    • Original Languages
    • Syntax Modules
    • Feature Requests
    • Module Requests
    • Webinars & eAcademy
    • Preaching and Teaching with Accordance
    • Podcasts
    • Obsolete Discussions
  • Spanish Forums/Foros en español
    • Temas generales relacionados con Accordance
    • Ayuda y resolución de problemas
  • General
    • Mainly Macintosh
    • Windows Wisdom
    • Forum Comments, Suggestions & Help
    • Greek in a Year

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

  1. I apologize for the ignorant question, but why can't a proper name in Hebrew ever be in construct? I feel like grammatically it should be. For example, "King OF Israel" King is in construct. "David OF Jerusalem" David should be in construct, but it is not since it is just a "proper name" and I don't understand. I would appreciate any clarity anyone is able to provide. Kristin
  2. Deep down I know that this request is more technical than I understand, but I will request it anyway. It would really help if the fonts could handle all languages and not be segregated. For example, if I am writing an email, or working in Open Office, or Pages, or anything, and I am writing in English, Greek, and Hebrew, I can easily change the font of the document. I can select all and press Times New Roman, or whatever, it doesn't matter, and whatever I change it to I can still read all my languages. In Accordance, by contrast, my Tools seem to be set to Helvetica Neue, and since I like Times New Roman, I always want to select all and change to MSS, since it looks similar. HOWEVER, if I do that, both my Hebrew and Greek text gets scrambled, and I have to go through and hand select specific words or sentences to have that in one font and the the rest of the document in another font. So it would really help if I could do "select all MSS" and not worry about it scrambling my Hebrew. (On a related note, if anyone knows how to set the default of my Tools to MSS when I write instead of Helvetica Neue, I would appreciate it. I can figure out how to change the default of Notes, but not Tools). Thank you for considering this. Kristin
  3. Kristin

    Hebrew parsing question

    I just having a tagging question regarding how words are shown in parsing. Using Gen 1:1 as a random example, I am wondering why הַשָּׁמַ֖יִם is tagged as plural, although it is actually dual? Thanks for any clarity anyone is able to provide. Sincerely, Kristin
  4. Kristin

    info on vertical lines

    I feel bad even asking this question since it is so stupid, but I would appreciate any help anyone can provide. These little vertical dashes in the Hebrew text, geez, I can't remember what these things are called for the life of me, but these little whatevertheyares I have always understood to be a minor break in the text, perhaps a semi-colon is the best thing I can say, but frankly, half the time they don't make sense and I just ignore them. Since what I am trying to say is so vague I will post a screenshot. Does anyone know how original these things are? I can't seem to click on them or get any other info. Thanks, Kristin
  5. Does Accordance use the Septuagint’s Hebrew texts or the Old Testament Hebrew texts in the NASB-Strongs 1995 OT translations?
  6. I am requesting some upgrades to the audio player for Greek and Hebrew. If I understand correctly, the audio cannot be opened in something like iTunes, and if that is so, I would like to express why I had been trying to do so. In the current Accordance player there is no speed adjustment (as I think several other posts have mentioned). Most of the time this is not an issue just to listen to it, but for the purpose of improving pronunciation, there is no way to do that at normal speed. When I have learned other languages, for example, I take an audio file of a short sentence (similar to a verse), and then I slow it way down to make sure I am saying every syllable correctly. When that is easy, I speed it up just a little, then a little more, until I am able to speak at the pace of a native speaker while saying each sound correctly. Anyone who has learned another spoken language knows the importance of this, just a slight pronunciation issue can completely change the meaning. (I will never, ever, ever forget the time in Germany when I tried to tell someone that, "My boyfriend works nights" (Nacht) but I said "My boyfriend works naked" (nackt), so I learned pronunciation matters. Similar though, you can't just listen to a song (or a verse) slowly and improve your pronunciation. You rather need to say it over, and over, and over, and over until you practically have it memorized simply from saying it so many times. The "repeat one" function is thus critical. In my ideal world I would open the Hebrew audio in iTunes, slow it way, way down, put it on repeat one and have it on in the background while doing something else, such as play with my cat. As it is though, the current audio player in Accordance not only cannot be slowed but the only way to repeat it is to press "play" over and over and over, binding me to the computer as I do. If there is really no way to open it in my native Mac music player, I am requesting the upgrades for the player to function similar to iTunes (or I think how they all pretty much do, I am just familiar with this one). Thank you for considering this, Kristin
  7. When using one click to amplify, the verse display is gibberish. Here is an example: Accordance for Mac 13.3.2, [Mac OS 11.6.1 Mid 2013 11 inch MacBook Air]
  8. I now have the Hebrew audio module, yay! Im looking forward to learning to listen and speak what I am reading. Apart from the really annoying echo it seems great so far. The very first verse I randomly pulled up to test it, Ezekiel 3:1 appears to have odd pronunciation. I want to work out if this is odd due to the rules of pronunciation being different to what I have taught, or if it is a mistake. In Ezekiel 3:1 אֲשֶׁר is pronounced with an L sound at the end instead of an R, in contrast, דַּבֵּ֖ר is pronounced with an R sound at the end as I would have expected. Can someone help me understand this? Thanks!
  9. Manuel Brambila

    Daniel with Hebrew parsing

    Hi, At the moment, this is what I see in the quickview -- Aramaic verbs. And with the triple click, BDB gives me the Aramaic. Can I set it up so that the Hebrew quickview parsing and BDB appears? "peal perfect" doesn't mean anything to me (yet). Thank you!
  10. I'd like to put in a request for Accordance to add the Module, "Greek for the Rest of Us: Essentials of Biblical Greek" (2nd Edition) by William D. Mounce. It is an excellent textbook for Greek beginners, especially those learning to use tools like Accordance to study the Greek text of the Scriptures. I present four reasons for this request: 1. This textbook is used in every "Greek Tools for Biblical Interpretation" class at Fuller Theological Seminary. This is a required text in a (for most students) required class. Moreover, Fuller ask all their students to acquire and use Accordance Bible Software, specifically, which is how I came to own this program. 2. Logos has this book available, why shouldn't Accordance? Especially considering that Bill Mounce uses Accordance as his primary Bible software! And the book specifically endorses Accordance! 3. There are many other Mounce resources readily available in Accordance, including more thorough grammars. Why shouldn't this Bible-software-focused, and extremely accessible, introductory textbook be included as an option for students and laypeople who want to use Accordance to go deeper into the biblical languages? I'd also like to request the companion textbook, "Hebrew for the Rest of Us: Using Hebrew Tools Without Mastering Biblical Hebrew" by Lee M. Fields. I already own Greek for the Rest of Us on Kindle, but I would buy it again if it were on Accordance, just for the added value of having it integrated into my bible software.
  11. I am pretty sure this is a bug. This is not super important, but since it seemed unusual I just wanted to report this. If I copy a word and paste it in a note and then I want to focus on a specific letter I sometimes color the letter to bring attention to it. However, if I copy and paste Hebrew I cannot color parts of the word since if I do the color erases and changes vowels, and even sometimes changes the order of the letters. In case it is helpful I am attaching a picture of a few examples. Sincerely, Kristin
  12. Kristin

    Hebrew issues in Tools

    I think this is a combination of a bug and user error. When I work in a Notes, I am able to continually type without changing keyboards or anything, which is really helpful. Since when writing in English I only need a random Hebrew word here and there, I just place the Hebrew inside parentheses and it works perfectly. However, if I try to type inside of a Tool, ANY Hebrew at all messes up things which are not even Hebrew and it does not respect my parentheses. I thus normally work in Notes. However, this one note was getting too large and really needed to be moved to a Tool. So I copied and pasted it, but it messed the text up so bad it is hardly usable. Attached is a screenshot. I suppose I have two questions: 1) Is there a way to practically work in Hebrew in a Tool without actually changing the keyboard? (as is the case in Notes, which is great). 2) Is there a way to copy and paste Notes with Hebrew to a Tool? Thank you for any help anyone is able to provide. Sincerely, Kristin
  13. I was watching this video by Abram K-J and noticed his 2nd Ed. of Pratico's Hebrew Grammar has these audio icons available to playback pronunciation but my 3rd Ed. of the same grammar does not. I changed the background color of my theme just to make sure and even checked other chapters, but can't find any. Was this capability/feature removed from the 3rd Ed. or am I missing something? On a lesser note, the word count isn't hyperlinked in the 3rd Ed. as it is in the 2nd.
  14. Greetings! While using the Hebrew Bible module (HMT-W4) with "Live Click" enabled, I click a particular word in a passage in Genesis which yields the corresponding entries in two resources I'm using for class: Theological Wordbook of the Old Testament and BDB (Complete) in the "Lexicon Lookup" pane. From there, I hover above the entry I want and click "Open" which opens that entry in a Tool pane above it (the expanded version of which is in the screenshot). Here's where my difficulty lies. Since I'm working specifically with a passage in Genesis, I'd like to first see relevant material in the TWOT entry for my passage in Genesis. I thought by adding an additional search parameter with Scripture (I tried other options also) and plugging Gen. 2 (or even just Gen.) would highlight areas of the entry that have that verse, chapter, or book reference but it won't. Accordance states "These words (or verse references) were not found in the tool "TWOT"." even though they clearly are. What am I doing wrong?
  15. Hi everyone, Just wondering if there is a way to switch the symbols from left -> right to right -> left in the diagramming module. I’d like to diagram some Hebrew sentences, but it will make a lot more sense if everything isn’t backwards! Thank you, Kevin
  16. I'd like to see the following added to Accordance please: Title: Biblical Hebrew: An Introductory Grammar by Page Kelley Publisher: Eerdmans , 2018 Why? Primarily because it's my institution's required textbook for Hebrew language class in Seminary, and I don't foresee them changing this requirement. And, in my limited use of the book, I believe it does a substantial job in both content and method in introducing Hebrew grammar to beginner students.
  17. When your Hebrew grammar begins to answer the questions you have pondered, then it becomes a delight to study grammar. Kittel et al (Biblical Hebrew, Yale) does a nice job of introducing ways of finding the missing letter in prefix forms. She calls them the "missing letter rules." Naama Zahavi Ely has a page, also, with some of the exceptions (a bit strange as Naama does not use final letter forms, which threw me off at first). Beside these two, any suggestions on clues for finding the missing root letter in two-letter roots? I would love either more rules (Kittel offers 4 rules) or the exceptions.
  18. Ben Tovar

    Creation and Blessing

    I would like to see the following added to Accordance please: Title: Creation and Blessing by Allen Ross Publisher: Baker , 1998 Why? Again, primarily because it's the other required textbook for my institution's Hebrew language class in Seminary. But, after using it on several occasions for exegetical work while preparing sermons to preach, I've come to appreciate Ross' style and depth of study (at least in this particular commentary on Genesis, but also in cursory readings I've done in his other commentaries on Psalms).
  19. Andrew Nance

    FOTL

    Would anyone else be interested in having the Forms of the Old Testament Literature commentary series on Accordance?
  20. Hello I would like suggest Baylor Handbook on the Hebrew Bible as a module for Accordance. See http://www.baylorpress.com/en/Series/5/Baylor%20Handbook%20on%20the%20Hebrew%20Bible /Stefan Green
  21. Hello brothers and sisters in Christ, Any advice on how to look up the different translations and occurrences of that translation of a single Hebrew word in multiple English translations. For example if I wanted to look strong's H539 aman which is most frequently translated "believe" in the KJV. Is there a way I could look up H539 and see it's different translations in the KJV, ESV, NKJV, NASB, etc., and the number of times it's translated those ways in those versions. Ideally all this information would be on the same screen. Would I need to purchase concordances for each version, or could I get away with only purchasing/downloading the different English versions? Advice on how to do this? I'm a newbie with Accordance. However, I'm pretty tech savvy, and can learn pretty quickly. Thank you for your help. Love in Christ, Brian
  22. Is there any plan to have the books of Basics of Biblical Hebrew (3rd Edition) reviewed and corrected? There is tons of mistakes all over the place, usually in the Hebrew font, which makes studying somewhat frustrating. (even the workbook has the same problem) Luckily I took Hebrew before, so I am not memorizing incorrect paradigms, but for people who try to get into it the first time, this could be very confusing. I don't know if the person importing the Hebrew didn't know Hebrew themselves, or how it came to so many mistakes, it is somewhat a mystery to me. I know it was under time pressure at the time of release, so maybe that is why. But I would really wish for a corrected version, as it is such a helpful tool, that I would love to be able to recommend to others. Thank you for looking into this! Blessings, Michael
  23. Hello all, Reading through Leviticus, I notice that in the Dead Sea Scrolls Bible module, Manuscript order, all the final letters – ן ,ם and ף – are missing (replaced with נ ,מ and פ) from 11Q1 fB:1 to 11q1 fu:1. I'm assuming this is an error and will be reporting it by email. But I did want to check with those who may be more knowledgeable on the subject. Would there be any reason why, in these mss, the final letters were not used? Thanks!
  24. דוד בן משה

    Final letters misbehaving in BHS-W4

    Notice how in BHS-W4 the מנצפכ letters are mistakenly in their final form (םןץףך) before suffixes. This occurs whether or not the "automatic final letter" option is clicked in preferences→Greek & Hebrew, and whether or not Accordance is restarted. Notice this problem does not occur in HMT-W4 for the same words. I will now be switching to HMT-W4 but thought you should know. My accordance is up to date (13.1.2). My Mac is running Mojave 10.14.6.
  25. I am trying to use the contruct search to list the nominal infinitive absolutes in Genesis. It seems I should be able to figure this out...but it's not working. Any hints?
×
×
  • Create New...